Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Vendredi 21 Heshvan 5785 - 22 novembre 2024
Shabbat Haye Sarah (23 novembre): 16h45 - 17h53 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
01/12/2024Rosh Hodesh Kislev
02/12/2024Rosh Hodesh Kislev
26/12/2024Hanoucca (1er jour)
27/12/2024Hanoucca (2ème jour)
28/12/2024Hanoucca (3ème jour)
29/12/2024Hanoucca (4ème jour)
30/12/2024Hanoucca (5ème jour)
31/12/2024Rosh Hodesh Tevet
31/12/2024Hanoucca (6ème jour)
01/01/2025Rosh Hodesh Tevet
01/01/2025Hanoucca (7ème jour)
02/01/2025Hanoucca (8ème jour)
10/01/2025Jeûne du 10 Tevet
30/01/2025Rosh Hodesh Shevat
13/02/2025Tou biShevat

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

" David le roi dit à toute l’assemblée : Schelômo, mon fils unique, dont Dieu a fait choix, est jeune et tendre, et l’ouvrage est considérable ; car ce palais n’est pas pour un homme, mais pour Y." " Mais moi j’ai préparé de toutes mes forces l’or pour (les objets en) or, l’argent pour (ceux en) argent, l’airain pour (ceux en) airain, le fer pour (ceux en) fer, et le bois pour (ceux en) bois ; des pierres d’onyx et des pierres à être enchâssées, des " " Et plus, me complaisant en la maison de Ieu, j’ai une propriété en or et en argent que je donne à la maison de mon Dieu, par dessus tout ce que j’ai préparé pour la maison sainte ;" " Trois mille talents d’or, or d’Ophir, et sept mille talents d’argent épuré pour en couvrir les murs des maisons ;" De l’or pour ce qu’il faut de l’or, de l’argent pour ce qu’il faut de l’argent, et pour tout ouvrage des artistes. Mais qui (de vous autres) est généreux pour venir aujourd’hui les mains pleines vers YHVH ? " Les chefs des principales familles, les chefs des tribus d’Israël, les chefs de mille et de cent, et les préposés des ouvrages du roi, se montrèrent généreux ;" " Et donnèrent pour l’ouvrage de la maison de Dieu cinq mille talents d’or et dix mille dariques et dix mille talents d’argent, et dix-huit mille talents d’airain et cent mille talents de fer ;" Et quiconque possédait des pierres les donna pour le trésor de la maison de YHVH, aux mains de Ie’hiel, le Guerschounite. " Le peuple se réjouit de sa générosité, car on avait donné à YHVH d’un cœur sincère ; David, le roi, se réjouit aussi d’une grande roi." " David loua YHVH en présence de toute l’assemblée, et David dit  : “Sois loué, YHVH, Dieu de notre père Israël, d’éternité en éternité ;" " ”A toi, YHVH, est la grandeur, la force, la majesté, la victoire et la magnificence, car à toi (appartient) tout ce qui est au ciel et sur la terre ; à toi, YHVH, est la royauté, à toi l’élévation au-dessus de tout, comme chef." " “La richesse et l’honneur (émanent) de toi ; tu domines sur tout. La force et la puissance sont en ta main. Il est en ton pouvoir de tout élever et de tout affermir." “Et maintenant, notre Dieu, nous te rendons grâces et nous exaltons ton nom glorieux. " “Car qui suis-je et quel est mon peuple, que nous ayons la puissance de faire de telles générosités ? car de toi tout (émane), et de ta main nous t’avons donné ;" " “Car nous sommes des étrangers devant toi et des gens établis, comme nos pères ; nos jours sur la terre sont comme une ombre sans consistance." “YHVH, notre Dieu, toute cette abondance que nous avons procurée pour bâtir une maison à toi, à ton saint nom, (vient) de ta main, et à toi est tout. “Et je sais, mon Dieu, que tu scrutes le cœur et que tu aimes la droiture. C’est dans la droiture de mon cœur que j’ai fait tous ces dons, et maintenant ce peuple qui se trouve ici, je l’ai vu avec joie te faire des dons. “YHVH, Dieu d’Abrahame, de Iits’hac et d’Israël, nos pères, conserve toujours ce sentiment et cette pensée dans le cœur de ton peuple, et dirige leur cœur vers toi. “Et à Schelômo, mon fils, donne un cœur intègre pour garder tes commandements, tes témoignages et tes statuts, et pour exécuter tout et pour bâtir le palais que j’ai préparé. ” David dit à toute l’assemblée : “Louez, je vous prie, YHVH votre Dieu. ” Toute l’assemblée loua YHVH, Dieu de leurs pères. Ils s’inclinèrent et se prosternèrent devant YHVH et devant le roi. Ils égorgèrent pour YHVH des victimes et offrirent des holocaustes à YHVH, le lendemain de ce jour, mille taureaux, mille boucs, mille brebis, avec leurs libations, et (d’autres) sacrifices, en grand nombre, pour tout Israël. " Ils mangèrent et burent devant YHVH, en ce jour, dans une grande joie, et proclamèrent roi pour la seconde fois Schelômo, fils de David ; ils l’oignirent comme prince de YHVH, et Tsadok comme cohen." " Schelômo s’assit sur le trône de YHVH, comme roi, à la place de David son père ; il prospéra, et tout Israël lui obéit," Et tous les chefs et les héros, et aussi les fils du roi David, se soumirent à Schelômo, le roi. YHVH rendit Schelômo très grand aux yeux de tout Israël, et lui donna une majesté royale telle qu’il n’y en eut pas à aucun roi d’Israël avant lui. Mais David, fils de Iischaï (Jessé), fut roi de tout Israël. " Le temps qu’il a régné sur Israël fut de quarante ans ; à ‘Hebrone il a régné sept ans, et à Ierouschalaïme trente-trois." Il mourut dans une heureuse vieillesse, rassasié de jours, de richesse et d’honneur, et son fils Schelômo régna en sa place. Les faits de David le roi, les premiers et les derniers, sont écrits dans l’histoire de Schemouel (Samuel) le voyant, dans l’histoire de Nathane le prophète, et dans l’histoire de Gad le contemplateur, Avec tout son gouvernement et ses hauts faits, et les temps qui ont passé sur lui et sur Israël et sur tous les royaumes des (différents) pays.

Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Français - John Darby)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Français - Louis Segond)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Grec - Septante)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Hébreu - Standard)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Hagiographes, Chroniques 1, 1:1 (Latin - Vulgate)
Hagiographes, Chroniques 1, 2:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 3:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 4:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 5:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 6:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 7:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 8:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 9:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 10:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 11:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 12:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 13:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 14:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 15:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 16:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 17:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 18:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 19:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 20:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 21:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 22:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 23:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 24:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 25:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 26:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 27:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 28:1 (Français - Samuel Cahen)
Hagiographes, Chroniques 1, 29:1 (Français - Samuel Cahen)